توليد الكتل 2.0، مكون إضافي للكتل

GenerateBlocks 2.0

في 12 فبراير تم إصدار الإصدار النهائي من GenerateBlocks 2.0 (GB) في 12 فبراير بعد دورة طويلة بدأت في 24 نوفمبر 2024 مع الإصدار الأول من الإصدار alpha.1، والذي كنت أختبره منذ البداية. الإصدار 2.0 هو أحد تلك الإصدارات التي تخفي تحسينات رائعة "تحت غطاء المحرك" للحفاظ على تحسين المواقع بشكل جيد. يسمح

خمسة مقتطفات مفيدة لبوليلانج

Snippets útiles para Polylang

على الرغم من وجود آراء مختلفة حول أفضل إضافة لإنشاء مدونة متعددة اللغات، وجميعها تطورت كثيرًا منذ إصداراتها الأولى التي تبسط وتسهل المهمة، إلا أن Polylang هي واحدة من أكثرها استخدامًا. مع وجود أكثر من 700,000 عملية تركيب نشطة حتى الآن، لا يزال هذا الجهاز أحد أخف الخيارات وأكثرها فعالية. فيما يلي قائمة

ترجمة أي سلسلة باستخدام Polylang

Traducir cualquier cadena con Polylang

تتيح لك Polylang ترجمة أي سلسلة WordPress تقريبًا، من القالب الخاص بك وبعض الإضافات. بعد تثبيت Polylang، في اللغات / الترجمات ستجد كل ما يمكنك ترجمته من لوحة الإدارة الخاصة بك. أقول أنه يمكن ترجمة أي سلسلة تقريبًا لأن بعض القوالب والمكونات الإضافية عمليًا إما أنها غير متوافقة تمامًا مع Polylang أو تفشل

يضيف Polylang 3.6 Pro خيار الترجمة التلقائية باستخدام واجهة برمجة التطبيقات DeepL.

يضيف Polylang 3.6 Pro خيار الترجمة التلقائية باستخدام واجهة برمجة التطبيقات DeepL.

أضاف Polylang في أحدث إصداراته 3.6 Pro خيارًا يسمى"DeepL الترجمة الآلية"، وهو ليس أكثر من طريقة للاتصال بواجهة برمجة التطبيقات DeepL لترجمة المنشورات والصفحات بلغاتها الثلاثين المتاحة. الجديد أيضًا في الإصدار 3.6 Pro من Polylang 3.6 Pro هو التغييرات التي طرأت على ميزة استيراد/تصدير XLIFF. قبل الإصدار 3.6، كان الدعم يقتصر على XLIFF

عرض محتوى مختلف حسب اللغة في ووردبريس

Mostrar contenido distinto según el idioma en WordPress

تبدو ترجمة المدونة بسيطة من حيث المبدأ، لكنها ليست بهذه البساطة. أنا لا أتحدث عن المحتوى، حتى القالب يمكن أن يقاوم. على الرغم من أن هناك إضافات مثل Loco Translate وما شابهها تجعل هذه المهمة أسهل وحتى القوالب التي تأتي جاهزة تسمح لك بإضافة ترجمة أي سلسلة تقريبًا، وهو ما يمكن القيام به