川から海へ

 

川から海へ。2024年5月26日のCTXTの漫画

漫画の翻訳:「ジェノサイドが川から海へと広がるには、すでに十分な始まりがあると思う」。"性急すぎるのはやめよう。

「川から海まで」(アラビア語:من النهر إلى البحر )は、イスラエル、ヨルダン川西岸、ガザ地区を含むヨルダン川と地中海の間の地域を指す表現である。

この言葉は、イスラエルの占領下にあるパレスチナの解放を求める言葉として何十年も使われてきたが、イスラエルではイスラエル国家の存在の否定やその破壊を求める言葉として捻じ曲げられている。

ヨランダ・ディアスは、パレスチナ国家を指すためにこの表現を使い、ロディカ・ラディアン=ゴードン駐スペイン・イスラエル大使(「さようなら、そして厄介払い」)は、彼女が 「ハマスのスローガン」を使っていると非難し、「イスラエル 抹殺の明確な呼びかけ」 あると述べた

この語源をめぐる不条理な争いが激化する一方で、殺人国家イスラエルのプロパガンダ・マシンは常に、その軍隊が子どもたちを処刑し、パレスチナ民間人を虐殺し続け、彼らの家屋や医療・文化インフラを破壊し、難民キャンプを爆撃し、その一方で、イスラエル国防軍のサイコパス集団は、彼らの犯罪の「戦利品」を誇らしげに展示し 続けた。

Suscríbete para recibir los post en tu email sin publicidad

関連記事

集団墓地

集団墓地

Sin comentarios

ガザ停戦終了

ガザ停戦終了

Sin comentarios

ザ・ビースト

ザ・ビースト

Este blog se aloja en LucusHost

LucusHost, el mejor hosting