Traduction de la caricature :
-J'ai faim.
-C'est ce qu'on appelle l'insécurité alimentaire, donc il est clair que vous êtes instruit.
La première définition crachée par le moteur de recherche de cette redéfinition par le concept de pauvreté en un coup d'œil est celle de FAO et ça se passe comme ça :
"Une personne est en situation d'insécurité alimentaire lorsqu'elle n'a pas un accès régulier à une alimentation suffisante, sûre et nutritive pour une croissance et un développement normaux et une vie saine et active. Cela peut être dû au manque de disponibilité de la nourriture et/ou au manque de ressources pour l'obtenir".
Ils ajoutent également la définition de la faim séparément, ce qui pourrait laisser penser que l'une ne cause pas, ou est causée par, l'autre.
Les partisans de ce vaste catalogue d'euphémismes réduits soutiennent qu'ils sont nécessaires pour "rendre visible" (un autre verbe fatigué et tordu pour ne rien dire) la pauvreté. Je vois ici une posture étymologique et institutionnelle qui déforme les réalités et présente nos grandes et éternelles misères comme de nouveaux et petits problèmes isolés.