Oriģinālās publikācijas satura kopēšana, izmantojot Polylang spraudni

Oriģinālās publikācijas satura kopēšana, izmantojot Polylang spraudni

Ja izmantojat WordPress spraudņa Polylang bezmaksas versiju, jūs jau zināt, ka jaunā lapa vai amats, ko tas ģenerē tulkošanai, nekopē oriģinālo saturu. Šī ir viena no tās maksas versijas funkcijām, bet bezmaksas versijā tā ir jāielīmē ar roku. Lai to atrisinātu un paātrinātu procesu, vienkārši pievienojiet dažas funkcijas šablona failā functions.php. Vienmēr ir

Polylang un DeepL - līdzsvarots risinājums daudzvalodu emuāru veidošanai

Polylang un DeepL - līdzsvarots risinājums daudzvalodu emuāru veidošanai

Polylang un DeepL Tāpat kā citos pārskatos par piemaksu spraudņiem vai jebkuru citu produktu ir filiāļu saites, šoreiz to nav. Šeit rakstītais ir balstīts tikai uz pieredzi, izmantojot šos divus rīkus, kas apvienoti to bezmaksas versijās. Ja esat kādreiz domājis par to, kā pievienot WordPress otro vai trešo valodu, ziniet, ka nav nekādu