Anzeige unterschiedlicher Inhalte je nach Sprache in WordPress

Mostrar contenido distinto según el idioma en WordPress

Das Übersetzen eines Blogs scheint im Prinzip einfach zu sein, aber so einfach ist es nicht. Ich spreche nicht über die inhaltselbst die Vorlage kann widerstehen. Es gibt zwar Plugins wie Loco Übersetzen und ähnliche, die diese Aufgabe erleichtern, und sogar Vorlagen, die bereit sind,

Kopieren des Inhalts der Originalveröffentlichung mit dem Polylang-Plugin

Kopieren des Inhalts der Originalveröffentlichung mit dem Polylang-Plugin

Wenn Sie die kostenlose Version des Polylang für WordPress wissen Sie bereits, dass die neue Seite oder der neue Beitrag, der für die Übersetzung erstellt wird, den ursprünglichen Inhalt nicht kopiert Dies ist eine der Funktionen der kostenpflichtigen Version. In der kostenlosen Version müssen Sie

Polylang und DeepL, eine ausgewogene Lösung für mehrsprachiges Blogging

Polylang und DeepL, eine ausgewogene Lösung für mehrsprachiges Blogging

Polylang und DeepL Wie bei anderen Bewertungen von Premium-Plugins oder anderen Produkten gibt es auch hier Affiliate-Links, aber in diesem Fall gibt es keine. Was hier geschrieben wird, basiert ausschließlich auf den Erfahrungen, die ich mit diesen beiden Tools in ihren kostenlosenVersionen gesammelt habe. Wenn