アニメが引き起こす可能性のある 動きについては、すでにほとんどすべて書いてきたと思うが、このシチュエーションは簡単なジョークのように見えるので、興味深く、注目に値する。
漫画の展覧会を企画したり主催したりする人たちは、安全面を考慮して、展示するものを「控えめ」にしたり、フィルターにかけたりするのが一般的だ。また、さらに踏み込んで、一部の作品を無慈悲に検閲する者もいる。この場合は、地元議会を動揺させたり、誰かを怒らせたりしないように、全面的な検閲が適用される。彼らは「念のため」身を挺して展覧会をキャンセルしたのである。
英国『デイリー・メール』紙の報道によれば、ロンドン南西部のキングストン・アポン・テムズ、キングストン・リバーサイドにあるワークセンター『タウンスクウェア』では、政治的スペクトルの垣根を越えた数十のビネットからなる展覧会が、非公開のプレゼンテーションの後、一般公開されることになっていた。
この展覧会は、写真家ポール・モワットとアーティスト、ゾーイ・ドレリ(Whitelight Projects)によって企画され、以下のように説明されている:「この展覧会には、あらゆる政治的思想を持つ著名な漫画家たちが一堂に会する。Licence to Offendは、これらの並外れたアーティストの作品を、紙面や壁面から見るまたとない機会である。
参加アーティストクリスチャン・アダムス - パトリック・ブロワー - クリス・クレイ - J・G・フォックス - クライヴ・ゴダード - ニコラ・ジェニングス - スタンリー・マクマートリー - モーテン・モーランド - ロブ・マレー - イングラム・ピン - ジョナサン・ピュー - マーク・リーヴ - マーティン・ローソン - デイヴィッド・サイモンズ - ジョン・スプリングス - ガイ・ヴェナブルズ

しかし、一般公開の前日、ゾーイ・ドレリからアーティストたちにメールが届き、「私たちがプライベートで訪れた後、会場からすぐに展示を撤去するよう要請があった」と告げられた。
彼らは、このプレーはあまりにも攻撃的だと言ったんだ!どうやら、彼らは国中の議会と取引しなければならないらしく、誰かを怒らせたり、政治的な印象を与えたりするわけにはいかないらしい。
現地の人たちにとって「政治的すぎる」とはどういうことなのか?彼らはこのタイトルの展覧会に何を期待しているのだろう?彼らは政治的ユーモアや生々しいユーモアを一般的に何だと考えているのだろうか?
タウンスク・キングストンの広報担当者はデイリー・メール紙にこう語った:「キングストン・リバーサイドはワークスペースであり、私たちのポリシーは政治的に中立であることです」。
不条理の極みだ。
この展覧会に出展される予定だったすべての漫画を私はまだ見つけることができていないが、『デイリー・メール』紙の記事には、何人かの漫画家の反応も掲載されており、私には少しもスキャンダラスに見えないばかりか、むしろ正反対に思える3つのサンプルが掲載されている。

トランスジェンダーのクリニックで、受付兼医師がクライアントに言う:「もし手術を受けたら、国際的な女子陸上競技への出場が禁止されますよ。

鳥は同房者に言う:「僕? 僕は残念なツイートをしに来たんだ」。

「On a still day you can hear the laughter of Brussels(静まり返った日にはブリュッセルの笑い声が聞こえる)」(この言葉の文脈は知らないが、ブレグジットを暗示しているように思える)。
ユーモアのトラブル事例集
漫画や風刺イラストが原因で、重要な問題に巻き込まれた漫画家の事例。また、漫画家でなくても、それを共有したためにトラブルに巻き込まれた人々の話もある。