Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging

Seleccionar idioma
Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging

Polylang og DeepL

Akkurat som i andre anmeldelser av premium plugins eller andre produkter er det tilknyttede lenker, men det er ingen i dette tilfellet. Det som er skrevet her, er utelukkende basert på erfaringen med å bruke disse to verktøyene kombinert i deres gratisversjoner.

Hvis du noen gang har vurdert å legge til et andre eller tredje språk i WordPress, vet du at det ikke finnes noen magiske, automatiserte løsninger for å gjøre det. Det finnes likevel plugins, mange av dem gratis, som gjør jobben enklere.

For å bygge en flerspråklig blogg må du oppnå to mål, fortrinnsvis i denne rekkefølgen.

1- Oversette strukturen på bloggen, widgets og menyer, taksonomier som kategorier, tagger osv. Polylang vil bli brukt til denne oppgaven.

2- Den store tingen, oversettelsen av innholdet i innleggene og / eller sidene ved hjelp av DeepL.

Polylang

Selv om det er ulike meninger om hvilken plugin som er den beste for dette, har alle utviklet seg mye siden de første versjonene forenklet oppgaven. WPML er kanskje den mest brukte og billigste for et enkelt nettsted, men også den mest tungvinte og mest tilbøyelige til å skape problemer.

Et annet alternativ som mange peker på som det beste, er MultilingualPress, som velger en annen tilnærming enn en multisite.

I stedet for å ha en WP med flere språk, oppretter den flere WordPress-forekomster med ett språk hver. Det var opprinnelig den dyreste ( i fjor kostet det $ 199 for et enkelt nettsted), men det har senket sin standardversjon til $ 99, men kan bare brukes til 3 språk og 1 WordPress Multisite .

Jeg har valgt gratisversjonen av Polylang fordi den ikke er den mest komplette, men den er lettest, enklest å bruke og oppfyller minstekravene.

Polylang, som alle andre, legger til hreflang-attributter automatisk for å sikre at søkemotorer gjenkjenner hvilket språk innholdet ditt vises på, og kan vise besøkende den mest passende versjonen av siden basert på deres språk eller opprinnelsessted.

Bare installer det, følg et par trinn i veiviseren, gjør noen grunnleggende innstillinger og begynn å oversette strenger.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging

Jeg skal skumme over Polylang-konfigurasjonen fordi det er nok av anmeldelser og opplæringsprogrammer, samt dokumentasjonen på plugin-nettstedet. Det er ikke mye av et mysterium heller.

PRO-versjonen er noe dyr(99 euro, 110 med skatt hvis du ikke er et selskap) i det minste for det første året, i de følgende fornyelsene betaler du 50%. I prinsippet er imidlertid de ekstra alternativene det tilbyr egentlig ikke verdt det til å begynne med.

Etter å ha angitt hovedspråket kan vi legge til så mange språk vi trenger, og begynne å oversette alt programtillegget gir oss mulighet til å oversette.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging

Når alt er som det skal være, begynner det virkelige arbeidet. Å oversette innholdet.

Polylang legger til dette nye alternativet i redigeringsverktøyet for oppføringene. Ved å trykke på +-symbolet ved siden av flagget opprettes en tom versjon av siden på det valgte språket, med tilhørende ny språkadresse /en/, i dette tilfellet engelsk, slik at du kan begynne å legge til oversettelsen.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging

Det finnes ingen plugin som gjør en massiv oversettelse av alt innholdet ditt gratis og med ett klikk.

Noen bruker Google Translate eller andre nettbaserte oversettere, men resultatet kjenner vi alle. Det burde være straffbart å kalle det Google Translate gjør for en oversettelse.

Noen tilleggsprogrammer tilbyr tegn- eller ordvolumplaner gjennom ulike interne eller eksterne profesjonelle oversettelsestjenester. Det beste alternativet vil alltid være å få arbeidet utført av en profesjonell menneskelig oversetter.

Men det handler om at du selv legger til oversettelsen, forutsatt at du kan språket godt nok til å kunne gjøre de nødvendige rettelsene og tilpasse dagligspråket, slang, lokale uttrykk og så videre til det nye språket.

En pause, det er her DeepL kommer inn i bildet.

DeepL

Jeg har fulgt denne oversetterens karriere i lang tid, for jeg ble overrasket over responsen hans allerede i hans tidlige dager, selv i oversettelser fra tekster med en svært uformell stil.

Etter hvert har både ulike teknologinettsteder og brukere oppdaget at resultatene er betydelig bedre enn hos andre nettbaserte oversettere.

Du kan prøve deg frem og trekke dine egne konklusjoner, og det finnes også flere sammenligninger basert på oversettelse av ulike klassiske tekster.

DeepL gjør det mulig å laste opp Word- (.docx) eller PowerPoint-dokumenter (.pptx), og har også en Windows-applikasjon. Den har en ordliste der du kan lagre erstatningsordene du foreslår, og tre oversettelsesmoduser: formell, uformell og automatisk.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging

Ifølge informasjonen DeepL, som hevder å være verdens beste maskinoversetter, ble den lansert i august 2017.

I mars 2018 lanserte selskapet en PRO-versjon som gjør det mulig for abonnentene å bruke AI med nevrale nettverk, i en mer optimalisert versjon med flere alternativer, samt muligheten til å lage nye applikasjoner og tjenester ved hjelp av API-et.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging

Hvis verktøyet ditt ikke allerede har slått Google Translate, er det bare fordi det ennå ikke har nådd det antallet språk som Google Translate oversetter(mer enn 100), sammenlignet med de mer enn 30 som DeepL dekker.

Den 25. mai 2022 DeepL ble to nye språk lagt til, indonesisk ogtyrkisk , slik at det nå finnes 28 språk og mer enn 650 oversettelseskombinasjoner.

Den 14. september 2022 ble ukrainsk lagt til, og i 2024 var det arabisk sin tur til å komme opp i 33 språk.

Uansett har folk fortsatt vanskelig for å komme seg ut av Google og fortsetter å bruke det som om det var det eneste alternativet, og hva verre er, de oppfatter det som den naturlige inngangen til Internett. Jeg tror at DeepL, hvis det fortsetter å utvikle seg på denne måten, snart kan fortrenge GT som den mest brukte.

Til poenget

Nå tilbyr DeepL blant annet gratis tilgang til API-et for utviklere.

DeepL API Free gjør det mulig for utviklere å oversette opptil 500 000 tegn per måned gratis og integrere DeepLs REST API i sine egne produkter og plattformer.

500 000 tegn er ikke dårlig for en måned. Dette innlegget er på ca. 1540, så 326 artikler av tilsvarende lengde kan oversettes.

Neste trinn er å registrere deg for denne abonnementsplanen, og når prosessen er fullført, skriver du ned autentiseringsnøkkelen for API-et som du finner i "Plan"-fanen på kontoen din.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging 6

Plugin for DeepL

Last ned"DeepL Pro API translation plugin" fra WordPress repository for å kunne bruke vår "DeepL API Free"-plan og installer den.

Dette tillegget er ikke utviklet av DeepL, og skaperne(Fluenx) har et annet, mer komplett, betalt tillegg for batchoversettelse.

Med programtillegget kan du oversette til alle språkene som er tilgjengelige i Deepl, og utvikleren oppdaterer og legger til nye språk etter hvert som de blir lagt til på DeepL. I tillegg ble den nylig refaktorisert

I innstillingene legger du til API-nøkkelen i "API-nøkkel" -boksen, velger gratis API-plan, og når du oppdaterer den månedlige saldoen for gratis tegn vil bli lagt til, og en stolpe vises der du kan sjekke tegnene du bruker. Konfigurer resten av alternativene og avslutt.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging 7

Når du nå åpner WordPress-editoren, avhengig av hvor du har satt den opp under "Integrasjon", vises en ny oversettelsesmodul for DeepL som ser slik ut.

Polylang og DeepL, en balansert løsning for flerspråklig blogging 8
Plugin-en integreres i WP

Oppdatering mars 2024. Polylang integrerer nå i sin versjon 3.6 Pro (betalt) et alternativ kalt "DeepL Machine Translation", for å koble API-en til DeepL og oversette innlegg og sider på en smidig måte og gjør en mye bedre jobb enn plugin-modulen"DeepL Pro API-oversettelsesplugin". Du kan finne en anmeldelse her.

Hvis du foretrekker et plugin-fritt alternativ, finnes det. Les videre for å oppdage det og finne ut mer.

Fortsett å lese denne artikkelen →
12
Related articles

Este blog se aloja en LucusHost

LucusHost, el mejor hosting