El Maine, la gran excusa
Desde las páginas de los diarios ya advertían a los dibujantes españoles, a modo de amenaza y predicción, que tendrían que cambiar su forma de dibujar el "cerdo americano".
En lugar del cerdo gordo, inactivo, perezoso e inofensivo, tendrían que dibujarlo como una criatura más feroz y terrible con colmillos que desgarran.
Pese a no poder demostrar la implicación de España en el hundimiento del Maine (que pudo deberse a un accidente aunque otros aseguraban que lo hundieron los americanos), la prensa siguió tirando de la consigna para culpar a los españoles.

The Herald, 15 de mayo. "Remember the Maine".

Destruida la flota española en Manila, el Tío Sam, al ver los restos de los barcos españoles, pregunta a España: "¿Te acuerdas del Maine?"
Viñeta del 3 de mayo de 1898 publicada en "Cartoons of the Spanish-American War" libro de viñetas del dibujante del Minneapolis Journal Charles Lewis Bartholomew "Bart" (1869-1949).

Leyenda: Camino de la M. (Se entiende que se refiere... ¿a la mierda?)
Barcos españoles expulsando a los americanos representados una vez más como cerdos.
Ilustración publicada en la revista Don Quijote número 21 del viernes 27 de mayo.

Portada de la revista la Campana de Gràcia, número 1518 del 28 de mayo.
Título: "Desesperación de España". Leyenda: "Para salvar los derechos de Europa en América, estoy dando a mis hijos, mi sangre y mis tesoros...¡Y Europa me abandona!

22 de mayo, recopilación de viñetas de distintos medios americanos publicada en The San Francisco Call.

Viñeta en The Herald, 3 de junio. El presidente Sagasta se rinde junto con el rey, empequeñecido, llorando, tocado en su honor, al fondo se hunde el banco de España.

Revista Madrid Cómico número 799 del 11 de junio. En la viñeta se ensalzan las victorias españolas históricas y se desprecia a los americanos señalando que su único poder es el dinero.

Recopilación de viñetas publicadas en The San Francisco Call, domingo 3 de julio.
El "monstruo" español

La revista Judge, pese no ser una publicación sensacionalista, ya iniciada la guerra publicó algunas imágenes arrimándose a la corriente, como la portada ilustrada por Grant Hamilton (1862 - 1926) del 9 de julio de 1898 con la leyenda: "El bruto español añade la mutilación al asesinato”, relacionada con la muerte de los marineros en la explosión del Maine.

10 de julio. Otra viñeta de "Barber" en The Herald con la leyenda ¿España la dejará volar? En la imagen un español echando sal en las alas de la paloma que representa la paz.

Viñeta de Joaquín Xaudaró del 23 de julio de 1898 en la revista Madrid Cómico.
No hace falta mucho comentario, Xaudaró tira de una mezcla de autocrítica e ironía.

Nuevamente Barber en The Herald, 2 de agosto. Un español llama a las puertas de Europa pidiendo intervención en la guerra. El cartel reza: "Cerrado a los tramposos"(¿O vagabundos?)

4 de agosto, viñeta sin firma en The Valentine Democrat.
Descripción. Una figura que representa a España mira una pintada en la pared que reza: "tus días están contados ya no harás miserable a la humanidad". En el libro, sobre sus rodillas, se cita la inquisición, el hundimiento del Maine, asesinatos, torturas y otros "logros" internacionales.

14 de agosto, la guerra ha terminado, en The Herald se publica esta viñeta titulada "La evacuación del hemisferio occidental" con un español en retirada sobre un burro, lleva en su mano derecha un pergamino con la leyenda "honor". Se parodia la pintura "El príncipe Baltasar Carlos a caballo" de Velázquez. El autor pide disculpas a Velázquez junto a su firma.

"La lección aprendida". En la escena, El Tío Sam, para variar, con la regla de la guerra en mano obliga a aprender la lección de la paz al español.
Viñeta del 2 de septiembre publicada en The Kinsley Graphic y que reprodujeron muchos otros medios.
Fuentes consultadas:
Biblioteca Virtual de Prensa Histórica
Arca, arxiu de revistes catalanes antigues
Biblioteca del Congreso de Estados Unidos
Cartoons of the Spanish-American War. Charles Lewis Bartholomew, 1869-1949
Los periódicos de Madrid en 1898, Concha Edo, UCM (PDF)
1898: Prensa y opinión pública en España y los Estados Unidos, Juan Jiménez Mancha , UCM Revista SEECI
Un poco de azúcar en la píldora. Humor gráfico en la prensa filipina en español (1898-1911). Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2015
Prensa sensacionalista americana en el S.XIX y su contribución en la guerra hispano-estadounidense. Análisis de las portadas americanas de la época. Fernando Barahona. (PDF)
Resumen: claves de la "guerra gráfica" de 1898
¿Cómo influyó la prensa en el estallido de la guerra de 1898?
La guerra hispano-estadounidense es considerada la primera contienda impulsada por el sensacionalismo mediático. La "prensa amarilla" de EE.UU, liderada por figuras como Hearst y Pulitzer, utilizó viñetas y noticias exageradas para demonizar a España y manipular la opinión pública tras la explosión del Maine.
William Randolph Hearst: dueño del New York Journal. Fue el más agresivo de los dos. Se le atribuye (aunque hay debate sobre la literalidad histórica) la famosa frase a su ilustrador Frederic Remington: "Usted ponga las imágenes, que yo pondré la guerra" mientras que Joseph Pulitzer, dueño del New York World, aunque hoy su nombre se asocia a la excelencia periodística (por los Premios Pulitzer), en aquella época competía ferozmente con Hearst usando las mismas tácticas sensacionalistas.
¿Qué símbolos se usaban para representar a España y EE.UU. en las viñetas?
En la prensa española, el país se autorrepresentaba habitualmente como un león fiero, mientras que los estadounidenses eran dibujados como cerdos invasores o saqueadores. Por el contrario, la prensa de EE.UU. usaba al Tío Sam como símbolo de justicia y mostraba a los españoles como bárbaros, bandoleros o monstruos sanguinarios.
¿Qué papel jugaron las viñetas en el caso del hundimiento del Maine?
Tras la explosión del acorazado Maine en La Habana, las viñetas estadounidenses fueron clave para culpar directamente a España sin pruebas. Caricaturistas de la época dibujaron al Tío Sam señalando a "españoles traicioneros", lo que popularizó el famoso grito de guerra: "Remember the Maine, to Hell with Spain!".
¿Se conservan muchas viñetas españolas de la guerra de Cuba?
Aunque existe mucha documentación de la prensa estadounidense, las viñetas españolas de 1898 son más difíciles de localizar en diarios quizá debido a la crisis de la prensa de la época. Sin embargo, revistas satíricas como La Campana de Gràcia o Madrid Cómico mantuvieron el pulso gráfico durante el conflicto.
¿Cómo representaba la prensa de la época a Cuba y Filipinas?
En las viñetas de ambos bandos, las colonias solían representarse de forma paternalista o degradante: bien como mujeres jóvenes e indefensas que necesitaban ser "rescatadas" por EE.UU., o como niños salvajes e ingratos, dependiendo de los intereses de la propaganda de cada momento.













Otras guerras de España
Me hace mucha gracia que nos llamarán brutos, cuando los americanos en menos de 4 años de guerra contra Filipinas una vez que nos fueramos de allí, realizaron un genocidio de 1.000.000 de personas (la mayoría civiles). España jamas asesino a la población como lo hicieron los yankis. Leyenda negra y racismo protestante. Nada nuevo.
Hoy, hasta los propios yanquis admiten que el Maine fue hundido por ellos mismos. El agujero abierto en el casco por la explosión se abría hacia fuera, lo cual no deja lugar a dudas de que la explosión fue provocada desde el interior del navío. Desde entonces no han hecho más que mentir e invadir.
Una época en la que estadosunidos tenía presente a esta península... ahora ya no necesitan viñetas.
Estos españoles son unos bárbaros pero, por suerte ahora son los musulmanes ;)